发表时间:2024-08-08 20:02:08 浏览:124

在玩家的热议中,有网友把此前UP主“无辜的冰淇淋”制作的恶搞片段放了出来——原来四大天王的英文缩写是LGBT。

广目(Long eye)、增长(Growing strong)、多闻(Broad hearing)、持国(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不过很显然,这只是玩家通过直译后的恶搞,图一乐而为之。
据了解,四大天王英文为Four great Heavenly Kings;广目天王为Lute Heavenly King;增长天王为Sword Heavenly King;多闻天王为Umbrella Heavenly King;持国天王为Snake Heavenly King。

H4cker:本来希望调到明天下午三点,但某一方管理层不同意
Doran:Zeus和Kiin的共同点是对线强,每次打他们都很困难
WE赛后群访Monki:我们更团结了大家更像是一体的脱节情况少了
FPX粉丝怒斥银河:顶级打野带队直冲次级联赛然后拍拍屁股自己去登峰
Vampire:今天我们减少了很多小失误减少中期失误葬送掉比赛
余霜发布成都世运会Vlog:第一次主持国际转播遇上了电竞老乡!