发表时间:2024-08-11 02:00:15 浏览:154
近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。

评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。

H4cker:本来希望调到明天下午三点,但某一方管理层不同意
Doran:Zeus和Kiin的共同点是对线强,每次打他们都很困难
WE赛后群访Monki:我们更团结了大家更像是一体的脱节情况少了
FPX粉丝怒斥银河:顶级打野带队直冲次级联赛然后拍拍屁股自己去登峰
Vampire:今天我们减少了很多小失误减少中期失误葬送掉比赛
余霜发布成都世运会Vlog:第一次主持国际转播遇上了电竞老乡!